Language and Culture Research Centre People & Projects Cassy Nancarrow
Cassy Nancarrow
- Future Students
- 石榴视频 Global Experience
- International Students
- Open Day
- How to apply
- Pathways to university
- Virtual Open Day
- Living on Campus
- Courses
- Publications
- Scholarships
- Parents and Partners
- 石榴视频 Heroes Programs
- Aboriginal and Torres Strait Islander in Marine Science
- Elite Athletes
- Defence
- Current Students
- New students
- 石榴视频 Orientation
- Learn石榴视频
- Placements
- CEE
- Unicare Centre and Unicampus Kids
- Graduation
- Off-Campus Students
- 石榴视频 Job Ready
- Safety and Wellbeing
- 石榴视频 Prizes
- Professional Experience Placement
- Employability Edge
- Art of Academic Writing
- Art of Academic Editing
- Careers and Employability
- Student Equity and Wellbeing
- Career Ready Plan
- Careers at 石榴视频
- Partners and Community
- 石榴视频-CSIRO Partnership
- Alumni
- About 石榴视频
- Reputation and Experience
- Chancellery
- Governance
- Celebrating 50 Years
- Academy
- Indigenous Engagement
- Education Division
- Graduate Research School
- Research and Teaching
- Research Division
- Research and Innovation Services
- CASE
- College of Business, Law and Governance
- College of Healthcare Sciences
- College of Medicine and Dentistry
- College of Science and Engineering
- CPHMVS
- Anthropological Laboratory for Tropical Audiovisual Research (ALTAR)
- Anton Breinl Research Centre
- Agriculture Technology and Adoption Centre (AgTAC)
- Advanced Analytical Centre
- AMHHEC
- Aquaculture Solutions
- AusAsian Mental Health Research Group
- ARCSTA
- Area 61
- Lions Marine Research Trust
- Australian Tropical Herbarium
- Australian Quantum & Classical Transport Physics Group
- Boating and Diving
- Clinical Psychedelic Research Lab
- Centre for Tropical Biosecurity
- Centre for Tropical Bioinformatics and Molecular Biology
- CITBA
- CMT
- Centre for Disaster Solutions
- CSTFA
- Cyclone Testing Station
- The Centre for Disaster Studies
- Daintree Rainforest Observatory
- Fletcherview
- 石榴视频 Eduquarium
- 石榴视频 Turtle Health Research
- Language and Culture Research Centre
- MARF
- Orpheus
- TESS
- 石榴视频 Ideas Lab
- TARL
- eResearch
- Indigenous Education and Research Centre
- Estate
- Work Health and Safety
- Staff
- Discover Nature at 石榴视频
- Cyber Security Hub
- Association of Australian University Secretaries
- Services and Resources Division
- Environmental Research Complex [ERC]
- Foundation for Australian Literary Studies
- Gender Equity Action and Research
- General Practice and Rural Medicine
- Give to 石榴视频
- Indigenous Legal Needs Project
- Inherent Requirements
- IsoTropics Geochemistry Lab
- IT Services
- 石榴视频 Webinars
- 石榴视频 Events
- 石榴视频 Motorsports
- 石榴视频 Sport
- Library
- Mabo Decision: 30 years on
- Marine Geophysics Laboratory
- Office of the Vice Chancellor and President
- Outstanding Alumni
- Pharmacy Full Scope
- Planning for your future
- Policy
- PAHL
- Queensland Research Centre for Peripheral Vascular Disease
- Rapid Assessment Unit
- RDIM
- Researcher Development Portal
- Roderick Centre for Australian Literature and Creative Writing
- Contextual Science for Tropical Coastal Ecosystems
- State of the Tropics
- Strategic Procurement
- Student profiles
- SWIRLnet
- TREAD
- TropEco for Staff and Students
- TQ Maths Hub
- TUDLab
- UAV
- VAVS Home
- WHOCC for Vector-borne & NTDs
- Media
- Copyright and Terms of Use
- Australian Institute of Tropical Health & Medicine
- Pay review
Cassy Nancarrow
Email: Cassy.Nancarrow@jcu.edu.au
Areas of expertise:
Education, General Linguistics, Performance Studies
Research interests:
Australian languages of North Queensland, Aboriginal languages in Education, Language and song revival and maintenance.
Biography:
Cassy initially studied undergraduate Linguistics and Performance Studies at the University of Sydney before making her home in North Queensland. She then worked with Lardil people on Mornington Island to coordinate the teaching of Lardil language in the local school and to work with songmen to research and revive traditional song culture. This was followed by work in Doomadgee compiling a dictionary and other resources for Ganggalida language. Meanwhile, Cassy also studied Education at 石榴视频 in Townsville and grew her experience as a Primary classroom teacher whilst continuing to work with of local Aboriginal language groups on community language research and revival projects. At 石榴视频, Cassy has co-developed the subjects ED3443 Teaching English to Aboriginal and Torres Strait Islander Students and ED5981 Culturally and Linguistically Diverse Classrooms and Communities and is currently teaching AN2009 Anthropological Linguistics. Since 2009 Cassy has also held roles within the Queensland Department of Education working with teachers who have Indigenous EAL/D learners as well as providing curriculum support to schools teaching Aboriginal languages, including Yarrabah (Yidiny and Gunggay) and Aurukun (Wik-Mungkan). She has a strong commitment to the support of all people's rights to quality education and access to cultural and linguistic heritage.
Current Research Projects:
- Language reconstruction and reclamation with Ewamian people of the Mt Surprise area of North Queensland.
- Evaluating the effectiveness of the Wik-Mungkan P-2 language curriculum at Aurukun State School.
Awards:
- 石榴视频 Sessional Staff Award for outstanding contribution to teaching and learning - 2013
Memberships:
- AIATSIS (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies), since 2017
- Queensland College of Teachers (registration no. 803871), since 2004
- Australian Linguistics Society, since 1998
Publications:
- 2017 'Finding laka for burdal: song revitalization at Mornington Island over the past forty years' in Recycling songs: maintenance and revitalisation of ancestral song traditions in Indigenous Australia, Asia-Pacific Linguistics. Co-authored with Peter Cleary.
- 2014 Gangalidda Dictionary. Carpentaria Land Council Aboriginal Corporation.
- 2012 Evaluation of the suitability of Language Leaders course content for informing teachers of Indigenous ESL learners. Report commissioned by the FNQ Indigenous Schooling Support Unit, Cairns.
- 2011 (ed) Ngirrma Djabugay: A Djabugay Language Dictionary (by Michael Quinn). Djabugay Tribal Aboriginal Corporation, Kuranda.
- 2009 'What's That Song About?: Interaction of form and meaning in Lardil burdal songs', in Australian Journal of Linguistics, Volume 29, Issue 2.
- 2006 (ed) Mitakoodi Bush Tucker (by Margaret Ah Sam). Black Ink Press, Townsville.
- 2006 (ed) Gudjal Language Pocket Dictionary. Black Ink Press, Townsville.